Sushruta Samhita Sutrasthana Chapter 10: Vishikhanupraveshaniya Adhyaya (Entering into the Profession)

The 10th chapter of Sutrasthana of Sushruta Samhita is named as Vishikhanupraveshaniya Adhyaya. This chapter deals with the information on Entering into the Profession.

рдЕрдерд╛рддреЛ рд╡рд┐рд╢рд┐рдЦрд╛рдиреБрдкреНрд░рд╡реЗрд╢рдиреАрдпрдордзреНрдпрд╛рдпрдВ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛рд╕реНрдпрд╛рдордГ ||рез||
рдпрдереЛрд╡рд╛рдЪ рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рдзрдиреНрд╡рдиреНрддрд░рд┐рдГ ||реи||

We will now expound the chapter by name Visikhanupravesaniya – entering into the profession; as revealed by the venerable Dhanvantari.

Vrtti Pravesa Adhikara: Eligibility to enter the profession

рдЕрдзрд┐рдЧрддрддрдиреНрддреНрд░реЗрдгреЛрдкрд╛рд╕рд┐рддрддрдиреНрддреНрд░рд╛рд░реНрдереЗрди рджреГрд╖реНрдЯрдХрд░реНрдордгрд╛ рдХреГрддрдпреЛрдЧреНрдпреЗрди рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░рдВ рдирд┐рдЧрджрддрд╛ [рез] рд░рд╛рдЬрд╛рдиреБрдЬреНрдЮрд╛рддреЗрди рдиреАрдЪрдирдЦрд░реЛрдореНрдгрд╛ рд╢реБрдЪрд┐рдирд╛ рд╢реБрдХреНрд▓рд╡рд╕реНрддреНрд░рдкрд░рд┐рд╣рд┐рддреЗрди рдЫрддреНрд░рд╡рддрд╛ рджрдгреНрдбрд╣рд╕реНрддреЗрди рд╕реЛрдкрд╛рдирддреНрдХреЗрдирд╛рдиреБрджреНрдзрддрд╡реЗрд╢реЗрди рд╕реБрдордирд╕рд╛ рдХрд▓реНрдпрд╛рдгрд╛рднрд┐рд╡реНрдпрд╛рд╣рд╛рд░реЗрдгрд╛рдХреБрд╣рдХреЗрди рдмрдиреНрдзреБрднреВрддреЗрди рднреВрддрд╛рдирд╛рдВ рд╕реБрд╕рд╣рд╛рдпрд╡рддрд╛ рд╡реИрджреНрдпреЗрди рд╡рд┐рд╢рд┐рдЦрд╛рд╜рдиреБрдкреНрд░рд╡реЗрд╖реНрдЯрд╡реНрдпрд╛ ||рей||
рддрддреЛ рджреВрддрдирд┐рдорд┐рддреНрддреЗрддреНрдпрд╛рджрд┐| рдЧрдордирд╛рдп рдкреНрд░рд╢реНрдирд╛рдп рд╡рд╛ рдЖрдЧрддрдГ рдкреБрд░реБрд╖реЛ рджреВрддрдГ, рдирд┐рдорд┐рддреНрддрдордиреБрдХреВрд▓рдВ рд╕реБрд░рднрд┐рд╡рд╛рддрд╛рджрд┐, рд╢рдХреБрдирдВ рдкрдХреНрд╖рд┐рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдкреНрд░рд╢рд╕реНрддрд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рджрд┐, рдордЩреНрдЧрд▓рдВ рд╕реНрд╡рд╕реНрддрд┐рдХрдкреВрд░реНрдгрдХреБрдореНрднрд╛рджрд┐, рдПрд╖рд╛рдордиреБрд▓реЛрдореНрдпреЗрди рдкреНрд░рд╢рд╕реНрддрддрдпреЗрддреНрдпрд░реНрдердГ| рддреНрд░рд┐рднрд┐рд░реЗрддреИрд░рд┐рддреНрдпрд╛рджрд┐ рддреНрд░рд┐рднрд┐рд░реЗрддреИрд░реНрд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдиреЛрдкрд╛рдпреИрд░рдирдиреНрддрд░реЛрдХреНрддреИрд░реНрджрд░реНрд╢рдирд╕реНрдкрд░реНрд╢рдирдкреНрд░рд╢реНрдиреИрдГ| рд╣рд┐рд╢рдмреНрджреЛ рдпрд╕реНрдорд╛рджрд░реНрдереЗ| рд╢реНрд░реЛрддреНрд░рд╛рджрд┐рднрд┐рд░рд┐рддрд┐ рдЖрджрд┐рд╢рдмреНрджрд╛рддреНрддреНрд╡рдЩреНрдиреЗрддреНрд░рд░рд╕рдирдШреНрд░рд╛рдгрд╛рдирд┐ рдЧреГрд╣реНрдпрдиреНрддреЗ||рек||

Below mentioned are the criteria of eligibility for a physician to enter into the profession of medicine (practice) тАУ

–┬а ┬а ┬а ┬а He should have completed the textual study and learning in its entirety. The learning should be in accordance with what and how it has been taught by an experienced teacher under whom he has studied.
–┬а ┬а ┬а ┬а He should have properly understood the meaning and interpretations of whatever he has studied.
–┬а ┬а ┬а ┬а He should have keenly observed the actions тАУ treatments conducted in this context тАУ including planning and administration of therapies, surgical methods etc as done and demonstrated by his teacher. He should also have observed and noted the changes and effects of those treatments and should know the importance of the follow-ups.
–┬а ┬а ┬а ┬а He should undergo comprehensive practical training and should make himself fit to practice the treatments and procedures once he comes out of the institution completing his studies.
–┬а ┬а ┬а ┬а He should always be capable of recapitulating whatever he has learnt from his science.
–┬а ┬а ┬а ┬а He should have obtained permission and certification of completion of studies from the King or government (in olden days) and now from the concerned medical authorities. This is very much needed to practice the science and surgical methods.
–┬а ┬а ┬а ┬а He should have trimmed the hairs of the head, beard and moustaches and also nails by regularly removing the unkempt hairs and nails. This would project his physical presentation in a positive way.
–┬а ┬а ┬а ┬а He should take bath regularly and wear clean white clothes. He should be dressed in the simplest and most elegant way that he could. The attire and attitude should not be awkward and annoying.
–┬а ┬а ┬а ┬а He should hold an umbrella and staff and wear good footwear.
–┬а ┬а ┬а ┬а He should always keep in mind calm and pleasant and in a state of utmost balance.
–┬а ┬а ┬а ┬а He should be habituated to utter well-wishing words for everyone. In this way, he would be wishing good for all living beings and will receive the same from others.
–┬а ┬а ┬а ┬а He should have an attitude of becoming a good, compassionate friend or companion to everyone.
–┬а ┬а ┬а ┬а He should be the one who is always accompanied by good assistants.┬а┬а┬а

Rogi Pariksha: Examination of the patient

рддрддреЛ рджреВрддрдирд┐рдорд┐рддреНрддрд╢реНрдХреБрдирдордЩреНрдЧрд▓рд╛рдиреБрд▓реЛрдореНрдпреЗрдирд╛рддреБрд░рдЧреГрд╣рдорднрд┐рдЧрдореНрдп,рдЙрдкрд╡рд┐рд╢реНрдп,рдЖрддреБрд░рдорднрд┐рдкрд╢реНрдпреЗрддреН  рд╕реНрдкреГрд╢реЗрддреН рдкреГрдЪреНрдЫреЗрдЪреНрдЪ,рддреНрд░рд┐рднрд┐рд░реЗрддреИрд░реНрд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдиреЛрдкрд╛рдпреИ рд░реЛрдЧрд╛рдГ рдкреНрд░рд╛рдпрд╢реЛ рд╡реЗрджреИрддрд╡реНрдпрд╛ рдЗрддреНрдпреЗрдХреЗ;рддрддреНрддреБ рди рд╕рдореНрдпрдХреН,рд╖рдбрд┐рд╡рд┐рдзреЛ рд╣рд┐ рд░реЛрдЧрд╛рдгрд╛рдВ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдиреЛрдкрд╛рдпрдГ,рдЯрджреНрдпрдерд╛-рдкрдЮреНрдЪрднрд┐рдГ рд╢реНрд░реЛрддрд╛рджрд┐рднрд┐рдГ рдкреНрд░рд╢реНрдиреЗрди рдЪреЗрддрд┐реерекрее

In olden days, the physician used to visit the home of the patients, diagnose and treat them there itself.

Below mentioned are the conditions in which the physician should go to the patientтАЩs home and enter it тАУ

–┬а ┬а ┬а ┬а Duta – after having noted the auspiciousness of the duta тАУ the messenger who comes from patientтАЩs home to invite the physician or to take him to the patientтАЩs home
–┬а ┬а ┬а ┬а Nimitta тАУ after observing for the presence of omens or any ominous signs
–┬а ┬а ┬а ┬а Shakuma тАУ after observing keenly and subtly all the happenings and events which happen on the way to the patientтАЩs house and
–┬а ┬а ┬а ┬а Mangala тАУ after having observed for any activities which signify good or goodness on the way to the patientтАЩs house

After having observed all the four factors mentioned above, the physician should enter the patientтАЩs house. After entering the house, the physician should get seated near the patient. Later he should examine the patient through methods of observation (inspection), touch (palpation, percussion) and enquiry (interrogation).

As per the opinion of some other authorities and experts, all diseases can be diagnosed by applying all these three methods i.e. inspection, palpation and interrogation.

There are six methods of understanding (diagnosing) the diseases, such as тАУ examination by the five sense organs (ear etc) and by interrogation (questioning).

Details about Pancendriya Pariksha: Examination, understanding and diagnosing diseases with the help of sense organs

рддрддреНрд░ рд╢реНрд░реЛрддреНрд░реЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпрд╡рд┐рдЬреНрдЮреЗрдпрд╛ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рд╛ рд░реЛрдЧреЗрд╖реБ рд╡реНрд░рдгрд╛рд╕реНрддреНрд░рд╡рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдиреАрдпрд╛рджрд┐рд╖реБ рд╡рдХреНрд╖реНрдпреЗрдиреНрддреЗ- “рддрддреНрд░ рд╕рдлреЗрдирдВ рд░рдХреНрддрдорд┐рд░рдпрддреНрд░рдирд┐рд▓рдГ рд╕рд╢рдмреНрджреЛ рдирд┐рд░реНрдЧрдЪреНрдЫрддрд┐тАЩ(рд╕реВ. рдЕ. реирем)рдЗрддреНрдпреЗрд╡рдорд╛рджрдпрдГ ред рд╕реНрдкрд░реНрд╢рдиреЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпрд╡рд┐рдЬреНрдЮреЗрдпрд╛ рдГ рд╢реАрддреЛрд╖реНрдгрд╢реНрд▓рдХреНрд╖реНрдгрдХрд░реНрдХрд╢рдореГрджреБрдХрдард┐рдирддреНрд╡рд╛рджрдпрдГ(рд╕реНрдкрд░реНрд╢рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рд╛)рдЬреНрд╡рд░рд╢реЛрдлрд╛рджрд┐рд╖реБ ред рдЪрдХреНрд╖реБрд░рд┐рдиреНрджреНрд░рд┐рдпрд╡рд┐рдЬреНрдЮреЗрдпрд╛рдГ  рд╢рд░реАрд░реЛрдкрдЪрдпрд╛рдкрдЪрдпрд╛рдпреБрд░реНрд▓рдХреНрд╖рдгрдмрд▓рд╡рд░реНрдгрд╡рд┐рдХрд╛рд░рд╛рджрдпрдГ ред рд░рд╕рдиреЗрдиреНрджрд┐рдпрд╡рд┐рдЬреНрдЮреЗрдпрд╛рдГ рдкреНрд░рдореЗрд╣рд╛рджрд┐рд╖реБ рд░рд╕рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рд╛рдГред рдШреНрд░рд╛рдгреЗрдиреНрджрд┐рдпрд╡рд┐рдЬреНрдЮреЗрдпрд╛ рдЕрд░рд┐рд╖реНрдЯрд▓рд┐рдЩреНрдЧрд╛рджрд┐рд╖реБ рд╡реНрд░рдгрд╛рдирд╛рдорд╡реНрд░рдгрд╛рдирд╛рдВ рдЪ рдЧрдиреНрдзрд╡рд┐рд╢реЗрд╖рд╛рдГ ред рдкреНрд░рд╢реНрдиреЗрди рдЪ рд╡рд┐рдЬрд╛рдиреАрдпрд╛рд╣реНрджреЗрд╢рдВ  рдХрд╛рд▓рдВ рдЬрд╛рддрд┐рдВ рд╕рд╛рддреНрдореНрдпрдорд╛рддрдЩреНрдХрд╕рдореБрддреНрдкрд┐рддреНрддрд┐рдВ рд╡реЗрджрдирд╛рд╕рдореБрдЪреНрдЫреНрд░рд╛рдпрдВ  рдмрд▓рдордиреНрддрд░рдЧреНрд░рд┐рдВ рд╡рд╛рддрдореВрддреНрд░рдкреБрд░реАрд╖рд╛рдгрд╛рдВ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐рдордкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐рдВ рдХрд╛рд▓рдкреНрд░рдХрд░реНрд╖рд╛рджреАрдВрд╢реНрдЪ рдЮрд┐рд╢реЗрд╖рд╛рдиреН ред рдЖрддреНрдорд╕рджреГрд╢реЗрд╖реБ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рднреНрдпреБрдкрд╛рдпреЗрд╖реБ рддрддреНрд╕реНрдерд╛рдиреАрдпреИрд░реНрдЬрд╛рдиреАрдпрд╛рддреН реерелрее

Information obtained by Sravanendriya (organ of hearing) тАУ We can obtain different kinds of information of diseases through the organs of hearing i.e. ears, like frothy blood coming out of the ears associated with sound, forced by vata etc. This will be described later in Vrana Srava Vinana chapter (chapter 26).

Information obtained by Sparsanendriya (organ of touch тАУ skin) тАУ The organ of touch i.e. skin can give us important information about the below mentioned aspects in fever, oedema and other diseases тАУ

–┬а ┬а ┬а ┬а Coldness
–┬а ┬а ┬а ┬а Heat
–┬а ┬а ┬а ┬а Smoothness
–┬а ┬а ┬а ┬а Roughness
–┬а ┬а ┬а ┬а Softness
–┬а ┬а ┬а ┬а Hardness etc

Information obtained by Caksurindriya (organ of sight тАУ eye) тАУ Below mentioned kinds of information can be available through the organ of sight i.e. eye тАУ

–┬а ┬а ┬а ┬а Increase and decrease in the size of the body
–┬а ┬а ┬а ┬а Signs of longevity / life-span
–┬а ┬а ┬а ┬а Changes in the colour of the body
–┬а ┬а ┬а ┬а Changes in the strength of the body etc

Information obtained by Rasanendriya (organ of taste – tongue) тАУ The organ of taste i.e. tongue can give us information about different kinds of tastes manifested in diabetes and such other diseases.

Information obtained by Ghranendriya (organ of smell тАУ nose) тАУ The organ of smell i.e. nose can provide the physician with information about different kinds of smells appearing in various diseases as in ulcers and also in non-ulcerous diseases.

Information obtained through Prasna i.e. questioning тАУ Questioning or interrogation of the patient can fetch the below mentioned types of information which will be helpful for the physician тАУ

–┬а ┬а ┬а ┬а habitat of the patient and the nature of the habitat
–┬а ┬а ┬а ┬а time, season and changes occurring due to their impact
–┬а ┬а ┬а ┬а caste and accustoms
–┬а ┬а ┬а ┬а strength
–┬а ┬а ┬а ┬а nature of agni тАУ the digestive fire and its varying strength and its capacity to digest the food,
–┬а ┬а ┬а ┬а information about fart, faeces and urine, about their elimination and non-elimination
–┬а ┬а ┬а ┬а time of exacerbation of disease and its symptoms etc.

The interrogation can be extended to obtain information from the locals i.e. relatives, friends and persons near and dear to the patient.

The diseases which have not been examined through the five organs of sense or the diseases whose proper information has not been properly given by the patient or attendants, or those which have not been properly enquired (interrogated) will put the physician in a state of confusion during the treatment (planning and implementation).

Management of diseases according to their prognosis

рдПрд╡рдорднрд┐рд╕рдореАрдХреНрд╖реНрдп  рд╕рд╛рдзреНрдпрд╛рдиреН рд╕рд╛рдзрдпреЗрддреН,рдпрд╛рдкреНрдпрд╛рдиреН рдпрд╛рдкрдпреЗрддреН,рдЕрд╕рд╛рдзреНрдпрд╛рдиреНрдиреИрд╡реЛрдкрдХреНрд░рдореЗрдд,рдкрд░рд┐рд╕рдореНрд╡рддреНрд╕рд░реЛрддреНрдерд┐рддрд╛рдВрд╢реНрдЪ рд╡рд┐рдХрд╛рд░рд╛рдиреН рдкреНрд░рд╛рдпрд╢реЛ рд╡рд░реНрдЬрдпреЗрддреН рееремрее

Sadhya Rogas – In this way, only the sadhya rogas i.e. diseases which fall into the category of тАШcurable diseasesтАЩ should be cured, after conducting proper examination of the patient and the disease and after having collected thorough information about the diseased and the diseases.

The yapya rogas – those that tend to persist (manageable but cannot be cured in entirety) should be controlled by proper and timely administration of the medicines and treatments i.e. take caution that the patients are not troubled by those diseases.

The asadya rogas: Diseases which are incurable should not be treated.

The parisamvatsarothita rogas – long-standing diseases тАУ The diseases which have persisted for more than one year shall not be treated (refused treatment) because they are also generally incurable.

Diseases which would confuse the physician while treating

рднрд╡рддрд┐ рдЪрд╛рддреНрд░:-
рдорд┐рдереНрдпрд╛рджреГрд╖реНрдЯрд╛ рд╡рд┐рдХрд╛рд░рд╛рд╣рд┐ рджреБрд░рд╛рдЦреНрдпрд╛рддрд╛рд╕реНрддрдереИрд╡ рдЪред
рддрдерд╛ рджреБрд╖реНрдкрд░рд┐рдореГрд╖реНрдЯрд╛рд╢реНрдЪ рдореЛрд╣рдпреЗрдпреБрд╢реНрдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХрдореН рееренрее

One verse here

Below mentioned are the conditions in which the disease would put the physician in a state of confusion тАУ

–┬а ┬а ┬а ┬а diseases which have not been properly observed by the physician
–┬а ┬а ┬а ┬а diseases which are not detailed in a proper way by the patient or his kin
–┬а ┬а ┬а ┬а diseases which have not been examined properly and diagnosed correctly by the physician

Persons and conditions in which the curable diseases become incurable

рддрддреНрд░ рд╕рд╛рдзреНрдпрд╛ рдЕрдкрд┐ рд╡реНрдпрд╛рдзрдпрдГ рдкреНрд░рд╛рдпреЗрдгреИрд╖рд╛рдВ рджреБрд╢реНрдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рддрдорд╛  рднрд╡рдиреНрддрд┐ ред рддрджреНрдпрд╛рдерд╛- рд╢реНрд░реЛрддреНрд░рд┐рдпрдиреГрдкрддрд┐рд╕реНрддреНрд░реАрдмрд╛рд▓рд╡реГрджреНрдзрднреАрд░реБрд░рд╛рдЬрд╕реЗрд╡рдХрдХрд┐рддрд╡рд░реНрджреБрд░реНрдмрд▓рд╡реИрджреНрдпрд╡рд┐рджрдЧреНрдзрд╡реНрдпрд╛рдзрд┐рдЧреЛрдкрдХрджрд░рд┐рджреНрд░рдХреГрдкрдгрдХреНрд░реЛрдзрдирд╛рдирд╛рдордирд╛рддреНрдорд╡рддрд╛рдордирд╛рдерд╛рдирд╛рдВ рдЪ;рдПрд╡рдВ рдирд┐рд░реБрдкреНрдп рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд╛рдВ рдХреБрд░реНрд╡рдиреН рдзрд░реНрдорд╛рд░реНрдердХрд╛рдордпрд╢рд╛рдВрд╕рд┐ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ реереорее

Below mentioned are the conditions / persons in which even the curable diseases become difficult to cure тАУ
–┬а ┬а ┬а ┬а those who read and recite Vedas daily, orthodox persons (who adheres rigidly to the rites and rituals prescribed in the scriptures),
–┬а ┬а ┬а ┬а the king,
–┬а ┬а ┬а ┬а women,
–┬а ┬а ┬а ┬а childrenтАЩ
–┬а ┬а ┬а ┬а the aged,
–┬а ┬а ┬а ┬а the frightful,
–┬а ┬а ┬а ┬а servants of the king (officials),
–┬а ┬а ┬а ┬а the gambler,
–┬а ┬а ┬а ┬а the debilitated,
–┬а ┬а ┬а ┬а those who pretend as physicians,
–┬а ┬а ┬а ┬а those who conceal their diseases,
–┬а ┬а ┬а ┬а the poor,
–┬а ┬а ┬а ┬а the miser,
–┬а ┬а ┬а ┬а the angry man (those who always get angry),
–┬а ┬а ┬а ┬а those who do not care about self and are undisciplined with respect to their food habits and life activities (those who are not disciplined in their senses and mind) and the destitute

The physician will obtain righteousness, wealth, desire and success in his life if he commences the treatment of diseases after having intimated them the outcomes of the treatment.

рднрд╡рддрд┐ рдЪрд╛рддреНрд░:-
рд╕реНрддреНрд░реАрднрд┐рдГ┬а рд╕рд╣рд╛рд╕реНрдпрдВ рд╕рдВрд╡рд╛рд╕рдВ рдкрд░рд┐рд╣рд╛рд╕рдВ рдЪ рд╡рд░реНрдЬрдпреЗрддреН ред
рджрддреНрддрдВ рдЪ рддрд╛рднреНрдпреЛ рдирд╛рджреЗрдпрдордиреНрдирд╛рджрдиреНрдпрджреНрднрд┐рд╖рдЧреНрд╡рд░реИрдГ реерепрее

One verse here

The ideal physician should avoid the below mentioned gestures as related to women тАУ

–┬а ┬а ┬а ┬а sitting with them in close proximity
–┬а ┬а ┬а ┬а living with them,
–┬а ┬а ┬а ┬а having fun and enjoyment with them,
–┬а ┬а ┬а ┬а accepting anything given by them (with the exception of food)

рдЗрддрд┐ рд╢реНрд░реАрд╕реБрд╢реНрд░реБрддрд╕рдВрд╣рд┐рддрд╛рдпрд╛рдВ рд╕реВрддреНрд░рд╕реНрдерд╛рдиреЗ рд╡рд┐рд╢рд┐рдЦрд╛рдиреБрдкреНрд░рд╡реЗрд╢рдиреАрдпреЛ рдирд╛рдо рджрд╢рдореЛрд╜рдзреНрдпрд╛рдпрдГ реерезрежрее

Thus ends the Tenth chapter by name Visikhanupravesa,in Sutra Sthana of Susruta samhita.

Add comment

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Easy Ayurveda Video Classes

Buy Online Video Courses

Buy Easy Ayurveda Books

Ebooks